Saeco HD8884/09 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria do parzenia kawy Saeco HD8884/09. Saeco Intelia Evo Автоматическая кофемашина HD8884/09 Краткое руководство Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 74
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8753 - HD8884
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
DTP number: B001
by Philips Saeco
ESPRESSO &
CAPPUCCINO
PERFETTO
EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovensky
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Podsumowanie treści

Strona 1 - Type HD8753 - HD8884

Register your product and get support at www.philips.com/welcomeType HD8753 - HD8884INSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MAC

Strona 2

10InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportH2OMAXFIRST INSTALLATION PIERWSZA INSTALACJAENInsert the tray up to its limit stop.Remove the w

Strona 3 - PERFETTO

11www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiMANUAL RINSE CYCLERĘCZNY CYKL PŁUKANIAENPlace a container under the dispensing spo

Strona 4 - EN - CONTENT

12InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKFIRST ESPRESSO - PIERWSZA KAWA ESPRESSOMY ESPRESSO - MOJA KAWA ESPRESSOENAdjust the

Strona 5 - CS - OBSAH

13www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENSelect ( ). Lighter taste, for dark roasted co ee blends.Select ( ). Bolder tas

Strona 6 - Cautions

14InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMY CAPPUCCINO MOJE CAPPUCCINOOK OKENMake sure the carafe is fully inserted.Place the cup under

Strona 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolski112ENRemove the water dispens-ing spout.Remove the carafe lid. Fill with milk. Tur

Strona 8 - Ostrzeżenia

16InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportMY HOT MILK MOJE GORĄCE MLEKOENMake sure the carafe is fully inserted.Place the cup under the d

Strona 9 - Utylizacja urządzenia

17www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiHOT WATER GORĄCA WODASTOPSTOPENInsert the water dispenser. Lock it in place. Place

Strona 10 - PIERWSZA INSTALACJA

18InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?DESCALING - 30 min. ODWAPNIANIE - 30 min.ENWhen the “CALC CLEAN” symbol is displa

Strona 11 - RĘCZNY CYKL PŁUKANIA

19www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiH2OMAXOKENPour the descaling solution. Fill the water tank with fresh water up to

Strona 12 - Instrukcja obsługi

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Strona 13 - PIERWSZE CAPPUCCINO

20InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENRinse the water tank and  ll it with fresh water up to the MAX level, then place it back.Pre

Strona 14 - MOJE CAPPUCCINO

21www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiBREW GROUP CLEANINGCZYSZCZENIE BLOKU KAWYENRemove the co ee grounds drawer and op

Strona 15 - PIERWSZE GORĄCE MLEKO

22InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportCLEANING THE MILK CARAFECZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKOENDailyPress the release buttons to remove

Strona 16 - MOJE GORĄCE MLEKO

23www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiENPlace a container under the milk dispensing spout.Press the button. Press the

Strona 17 - GORĄCA WODA

24InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENRemove the  tting (F) by pulling it outwards to de-tach it from the remaining part (G).Clean

Strona 18 - ODWAPNIANIE - 30 min

25www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolski1011ENInsert the milk carafe into the machine. Place a suitable con-tainer (1.5l)

Strona 19 - EnglishPolski

26InstructionsInstrukcja obsługiwww.philips.com/supportENAdjusting water hardness. Perform this operation be-fore the  rst use. Use the strip provide

Strona 20

27www.philips.com/supportInstructionsInstrukcja obsługiEnglishPolskiWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SYGNAŁY ALARMOWE (CZERWONY)ENClose the service door. R

Strona 21 - CZYSZCZENIE BLOKU KAWY

28Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportRU  ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИМашина оснащена предохранительными устройствами. Тем не мене

Strona 22 - CZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKO

29Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyarв других рабочих помещениях.• Всегда располагайте машину на ровной и ус

Strona 23

DTP number: B001by Philips SaecoESPRESSO &CAPPUCCINO PERFETTOEnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyENCongratulations on choosing perfect espre

Strona 24 - Co miesiąc

30Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportHU  BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére

Strona 25

31Правила безопасностиBiztonsági előírásokwww.philips.com/supportРусскийMagyar• A tartályba csak és kizárólag pörkölt szemes kávét szabad tölteni. A

Strona 26 - SYGNAŁY INFORMACYJNE (ŻÓŁTY)

32ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportH2OMAXПЕРВАЯ УСТАНОВКА ELSŐ TELEPÍTÉSRUВставьте поддон до упо-ра.Выньте бак для воды. Наполните его свеже

Strona 27 - SYGNAŁY ALARMOWE (CZERWONY)

33www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarЦИКЛ РУЧНОГО ОПОЛАСКИВАНИЯ MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUSRUУстановите емкость под устройство подач

Strona 28 - Рекомендации

34ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО - ELSŐ ESZPRESSZÓМОЙ ЭСПРЕССО - AZ ÉN ESZPRESSZÓMRUОтрегулируйте устро

Strona 29 - Утилизация

35www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUВыберите ( ). Более легкий вкус, для смесей с темным поджариванием.Выберите ( ). Более нас

Strona 30 - Figyelmeztetések

36ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportМОЙ КАПУЧИНО A KAPUCSÍNÓMOK OKRUУбедитесь, чтобы графин был вставлен полностью.Вставьте чашку под устройс

Strona 31 - Ártalmatlanítás

37www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyar112RUДостаньте устройство подачи воды.Снимите крышку графи-на.Наполните молоком. Поверните

Strona 32 - ELSŐ TELEPÍTÉS

38ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportМОЕ ГОРЯЧЕЕ МОЛОКО A MELEG TEJEMRUУбедитесь, чтобы графин был вставлен полностью.Вставьте чашку под устро

Strona 33 - MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUS

39www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarГОРЯЧАЯ ВОДА MELEG VÍZSTOPSTOPRUВставьте устройство подачи.Зафиксируйте устройст-во подачи.У

Strona 34 - Utasítások

PL - SPIS TREŚCIZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...

Strona 35 - ELSŐ KAPUCSÍNÓ

40ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?УДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 30 мин. VÍZKŐMENTESÍTÉS - 30 percRUЕсли на дисплее появляется иконка “CA

Strona 36 - A KAPUCSÍNÓM

41www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarH2OMAXOKRUНалейте средство для удаления накипи.Заполните бак свежей во-дой до уровня MAX. Ус

Strona 37 - ELSŐ MELEG TEJ

42ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUОполосните бак и напол-ните его свежей водой до указателя уровня MAX и поставьте его на место.Нажмите к

Strona 38 - A MELEG TEJEM

43www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕA KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSARUСнимите контейнер для сбора от

Strona 39 - MELEG VÍZ

44ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportОЧИСТКА ГРАФИНА ДЛЯ МОЛОКА A TEJESKANCSÓ TISZTÍTÁSARUЕжедневнаяНажмите разъединяю-щие кнопки и снимите кр

Strona 40 - VÍZKŐMENTESÍTÉS - 30 perc

45www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarRUУстановите емкость под устройство подачи мо-лока.Нажмите кнопку . Нажмите кнопку .Машине

Strona 41 - РусскийMagyar

46ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUСнимите штуцер (F), по-тянув его наружу, чтобы отделить его от осталь-ной части (G).Основательно очисти

Strona 42

47www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyar1011RUВставьте графин для молока в машину. Установите вместительную емкость (1,5 л) под устр

Strona 43 - A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA

48ИнструкцииUtasításokwww.philips.com/supportRUРегулировка жесткости воды. Необходимо выполнить перед пер-вым использованием. Используйте тест-полоску

Strona 44 - A TEJESKANCSÓ TISZTÍTÁSA

49www.philips.com/supportИнструкцииUtasításokРусскийMagyarСИГНАЛЫ ТРЕВОГИ (КРАСНЫЕ) FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK (PIROS)RUЗакройте дверцу для об-служивания.

Strona 45

EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyHU - TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...

Strona 46 - Ежемесячная

50Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportCS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACEKávovar je opatřen ochrana

Strona 47 - ОБСЛУЖИВАНИЯ

51Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovensky• Do zásobníku nasypte vždy a jedině praže-no

Strona 48

52Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportSK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIEKávovar je vybavený bezpe

Strona 49 - СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ (КРАСНЫЕ)

53Bezpečnostní pokyny a informaceBezpečnostné pokyny a informáciewww.philips.com/supportČeštinaSlovensky• Neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani

Strona 50 - Upozornění

54NávodNávodwww.philips.com/supportH2OMAXPRVNÍ INSTALACE PRVÁ INŠTALÁCIACSZasuňte misku až na doraz. Vytáhněte nádržku na vodu. Naplňte ji čerstvou

Strona 51 - Likvidace

55www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyMANUÁLNÍ PROPLACHOVACÍ CYKLUS MANUÁLNY CYKLUS PREPLACHOVANIACSPostavte nádobu pod výpusť.Tiskněte t

Strona 52 - Upozornenia

56NávodNávodwww.philips.com/supportMEMOMESTOPOKPRVNÍ ESPRESSO - PRVÉ ESPRESSOMOJE ESPRESSO - MOJE ESPRESSOCSNastavte výpusť.Stiskněte tlačítko pro př

Strona 53 - Likvidácia

57www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSNavolte ( ). Jemnější chuť, pro směsi se silným tmavým pražením.Navolte ( ). Silnější chuť, pro s

Strona 54 - PRVÁ INŠTALÁCIA

58NávodNávodwww.philips.com/supportMOJE KAPUČÍNO MOJE CAPPUCCINOOK OKCSUjistěte se, že karafa pevně sedí v uložení.Umístěte šálek pod výpusť.Podržte t

Strona 55 - ČeštinaSlovensky

59www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovensky112CSVyndejte výpusť vody. Sejměte víko karafy. Naplňte mlékem. Přesuňte výpusť na “I”. Zasuňte kar

Strona 56 - MOJE ESPRESSO - MOJE ESPRESSO

6Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless re

Strona 57 - PRVÉ CAPPUCCINO

60NávodNávodwww.philips.com/supportMOJE HORKÉ MLÉKO MOJE HORÚCE MLIEKOCSUjistěte se, že karafa pevně sedí v uložení.Umístěte šálek pod výpusť.Stisknět

Strona 58 - MOJE KAPUČÍNO

61www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyHORKÁ VODA HORÚCA VODASTOPSTOPCSNasaďte výpusť. Výpusť musí řádně zapad-nout.Vložte nádobu.Stisknět

Strona 59 - PRVÉ HORÚCE MLIEKO

62NávodNávodwww.philips.com/supportOK ESCOKSTART?ODVÁPNĚNÍ - 30 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 30 min.CSJakmile se na displeji zobrazí ikona “CALC

Strona 60 - MOJE HORÚCE MLIEKO

63www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyH2OMAXOKCSVpravte odvápňovací pro-středek.Naplňte nádržku čerstvou vodou až na značku MAX. Postavte

Strona 61 - HORÚCA VODA

64NávodNávodwww.philips.com/supportCSVypláchněte nádržku a na-plňte ji čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte ji zpět.Stiskem tlačítka vystup-te z

Strona 62 - ODVÁPNĚNÍ - 30 min

65www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyVYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKYČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVYCSSejměte odpadní nádobu na sedliny a

Strona 63

66NávodNávodwww.philips.com/supportVYČIŠTĚNÍ KARAFY NA MLÉKO ČISTENIE KARAFY NA MLIEKOCSDenněPro sejmutí víka je třeba stisknout uvolňovací tla-čítka.

Strona 64

67www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyCSPostavte nádobu pod výpusť mléka.Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko .Kávovar potřebuje urči

Strona 65 - VYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKY

68NávodNávodwww.philips.com/supportCSZatažením směrem ven vy-táhněte přípojku (F) ze zbylé části (G).Vymyjte důkladně všechny součásti vlažnou vodou.N

Strona 66 - ČISTENIE KARAFY NA MLIEKO

69www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovensky1011CSZasuňte karafu na mléko zpět do kávovaru. Postavte objem-nou nádobu (1,5l) pod výpusť.Stiskn

Strona 67

7Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolskiis put in the co ee bean hopper, it may da-mage the machine.• Let the m

Strona 68

70NávodNávodwww.philips.com/supportCSNastavení tvrdosti vody. Provádí se před prvním po-užitím. Použijte testovací proužek, který byl dodán s kávovare

Strona 69

71www.philips.com/supportNávodNávodČeštinaSlovenskyALARMOVÉ SIGNÁLY (ČERVENÁ) ALARMOVÉ HLÁSENIA (ČERVENÁ)CSZavřete servisní víko. Znovu naplňte zásobn

Strona 70 - SIGNALIZÁCIE (ŽLTÁ)

72go to www.shop.philips.comMaintenance productsŚrodki do konserwacjiИзделия для техобслуживанияENMilk circuit cleaner product number: CA6705PLŚrodek

Strona 71 - ALARMOVÉ HLÁSENIA (ČERVENÁ)

73go to www.shop.philips.comEnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyA karbantartáshoz szükséges termékek Prostředky na údržbuProstriedky na údržbuHU

Strona 72 - Изделия для техобслуживания

Rev.00 del 15-05-14The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Producent zastrzega sobie prawo d

Strona 73 - Prostriedky na údržbu

8Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportPL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWAEkspres jest wyposażony w urządzenia zabez-pieczające. Należ

Strona 74 - Rev.00 del 15-05-14

9Safety instructionsZasady bezpieczeństwawww.philips.com/supportEnglishPolski• Zawsze należy ustawiać urządzenie na pła-skiej i stabilnej powierzchni

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag