Saeco RI9355/01 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekspresy do kawy Saeco RI9355/01. Saeco Nina Manual Espresso machine RI9355/01 User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Ideas with Passion
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
,16758.&-(2%6à8*,
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
35=(&=<7$û8:$ĩ1,(1,1,(-6=(,16758.&-(2%6à8*,35=('8ĩ<7.2:$1,(085=Ą'=(1,$
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

Ideas with PassionISTRUZIONI PER L'USOOPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUÇÕES PARA O USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIK

Strona 2 - Fig.A - Abb.A - Afb.A - Rys.A

 6&(/7$'(/7,32',&$))Ë&216,*/,In linea di massima si possono utilizzare tutti i tipi di caffè esistenti in commerc

Strona 3

Italiano 38/,=,$La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata dalla rete elettrica.

Strona 4

 &$338&&,1$725(23=,21$/(Il cappuccinatore è presente solo su alcuni modelli di macchina; vi consente di preparare dei gustosi

Strona 5

ItalianoGuasto Cause possibili RimedioLa macchina non si accende.Macchina non collegata alla rete elettrica.Collegare la macchina alla rete elet

Strona 6

 *(1(5$/,1)250$7,21The coffee machine is ideal for brewing 1 or 2 cups of espresso coffee and it is provided with a swivel steam and hot wate

Strona 7

English3RZHU6XSSO\Connect the coffee machine only to a suitable socket. The voltage must correspond to the value shown on the machine’s label.3

Strona 8

 'RQRWSODFHWKHPDFKLQHRQKRWVXUIDFHVRUQHDURSHQÀDPHVThe coffee machine is now ready to be connected to the power supply.1RWH,W

Strona 9

Englishcorrectly placed under the coffee dispensing holes. (Fig.14) - Turn the selection knob (17) to the " "position. :KHQWKHG

Strona 10 -  $&48$&$/'$

 67($0&$338&&,12'DQJHURIVFDOGLQJ:KHQEUHZLQJVWDUWVVSXUWVRIKRWZDWHUPD\FRPHRXW7KHVSRXWFDQUHDFKKLJKWHPSHU

Strona 11 - Italiano

English (Fig.1) - Remove and empty the water tank. (Fig.2)0L[WKHGHVFDOLQJVROXWLRQZLWKZDWHUDVVSHFL¿HGRQWKHGHVFDOLQJVROXWLRQER[

Strona 12 -  60$/7,0(172

Fig.A - Abb.A - Afb.A - Rys.AFig.B - Abb.B Afb.B - Rys.B3 41 25 6 7 8911101520 cm8 in20 cm8 in20 cm8 in40 cm16 in20 cm8 in1417161213

Strona 13

Fault Possible cause 6ROXWLRQThe machine does not turn on.Machine not connected to the power supply.Connect the machine to the power supply.The

Strona 14

Deutsch $//*(0(,1(6Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von 1 oder 2 Tassen Espresso und ist mit einem drehba-ren Rohr für die D

Strona 15

6WURPYHUVRUJXQJDie Kaffeemaschine darf ausschließlich an eine geeig-nete Steckdose angeschlossen werden. Die Spannung muss mit derjenigen überei

Strona 16

Deutsch $8)67(//81*)U,KUHHLJHQH6LFKHUKHLWXQGGLHGHUDQGHUHQPVVHQGLH´6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQµLP.DSVWULNWHLQJHKDOWHQZHUGHQ4.1

Strona 17 -  +27:$7(5

 .$))(($86*$%($FKWXQJ'LH+HUDXVQDKPHGHV'UXFNILOWHU-KDOWHUVGXUFK'UHKXQJLP8KU]HLJHUVLQQYRQ+DQGZlKUHQGGHU$XVJDEHGHV

Strona 18 -  '(6&$/,1*

DeutschAusgabe des Kaffees zu stoppen. Die Tasse mit dem Kaffee entnehmen. (Abb.16) - Zum Abschluss der Ausgabe einige Sekunden abwarten, dann

Strona 19 -  ',6326$/

Leuchten beide LED auf, ist die Temperatur der Maschine zu hoch für die Ausgabe von Kaffee. 'LH9RUJHKHQVZHLVHIUGLH/DGXQJGHV6\VWHPV

Strona 20 - Fault Possible cause 6ROXWLRQ

Deutschwahlknopf (17) in die Position " " stellen, um 2/3 der Wassermenge auszugeben. Um die Ausgabe zu stoppen, wird der Anwahlknopf

Strona 21

6W|UXQJ 0|JOLFKH8UVDFKHQ AbhilfeDie Maschine schaltet sich nicht ein.Die Maschine ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.Schließen Sie die M

Strona 22

Français *e1e5$/,7e6Cette machine à café est appropriée pour la préparation d’une ou de deux tasses de café expresso. Elle est équipée d’une b

Strona 23

Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 - Rys.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 - Rys.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 - Rys.3Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 - Rys.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 - Ry

Strona 24 - 5.2 Betrieb mit Kaffeepads

Alimentation secteurLa machine à café ne peut être branchée que sur une prise de courant appropriée. La tension doit correspon-dre à celle indiq

Strona 25 -  +(,66:$66(5

Français  0,6((13/$&(3RXUYRWUHVpFXULWpHWFHOOHGHVWLHUVV·HQWHQLUVFUX-SXOHXVHPHQWDX[©&RQVLJQHVGHVpFXULWpªLQGLTXpHVau

Strona 26 -  (17.$/.81*

 ',675,%87,21'8&$)e$WWHQWLRQ3HQGDQWODGLVWULEXWLRQGXFDIpLOHVWLQWHUGLWG·{WHUOHSRUWHÀOWUHSUHVVXULVpHQOHWRXUQD

Strona 27 -  (17625*81*

Français5HPDUTXHLPSRUWDQWHDÀQGHJDUDQWLUGHERQVUpVXOWDWVOHÀOWUHHWODGDSWDWHXUGRLYHQWrWUHWRXMRXUVSURSUHV/DYHUOHÀOWUH

Strona 28

 1(772<$*(L’entretien et le nettoyage ne peuvent être effectués que si la machine est froide et débranchée du réseau électrique.  1HSDV

Strona 29 - Français

Français &$338&&,1$725((1237,21Le Cappuccinatore est disponible seulement pour quel-ques modèles ; il permet de préparer des

Strona 30

Panne Causes possibles 5HPqGHLa machine ne se met pas en marcheLa machine n’est pas branchée sur le réseau électrique.Brancher la machine sur l

Strona 31

Español ,1)250$&,Ð1'(&$5É&7(5*(1(5$/La máquina de café prepara 1 o 2 tazas de café exprés y dispone de un tubo orientable

Strona 32 -  $YHFGXFDIpPRXOX

$OLPHQWDFLyQGHFRUULHQWHHOpFWULFDConectar la máquina de café sólo a una toma de co-rriente adecuada. La tensión debe corresponder al valor ind

Strona 33

Español ,167$/$&,Ð1Para su seguridad y la seguridad de terceras personas observar atentamente las “Normas de seguridad” des-critas en el c

Strona 34 - 10 DÉTARTRAGE

Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 - Rys.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 - Rys.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 - Rys.15Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 - Rys.16 Fig.17 - A

Strona 35

 680,1,6752'(&$)e£$WHQFLyQ1XQFDTXLWDUHOSRUWDÀOWURSUHVXUL]DGRJLUiQGRORPDQXDOPHQWHHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORMGXUD

Strona 36

Español 6(/(&&,Ð1'(/7,32'(&$)e&216(--26En general es posible utilizar cualquier tipo de café que se encuentra

Strona 37

El mismo sistema puede ser utilizado para el calentamiento de otras bebidas. 7UDVHOXVROLPSLDUHOWXERGHYDSRUFRQXQSDxRK~PH-do. /,03

Strona 38

Español &$338&&,1$725(23&,21$/El cappuccinatore está disponible sólo en algunos mo-delos de máquina; permite preparar ópti

Strona 39

Avería Posibles causas 6ROXFLyQLa máquina no se enciendeMáquina no conectada a la red eléctrica.Conectar la máquina a la red eléctrica.La bomba

Strona 40 -  &RQFDIpPROLGR

Portugal *(1(5$/,'$'(6A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou 2 chávenas de café expresso e é equipada com um tubo or

Strona 41 -  9$325&$38&+,12

Alimentação de correnteLigue a máquina de café só numa tomada de corrente adequada. A tensão deve corresponder àquela indicada na plaqueta do ap

Strona 42 -  /,03,(=$

Portugal  ,167$/$d®2Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosa-mente as “Normas de segurança” indicadas no cap. 3.4.1 EmbalagemA

Strona 43

 ',675,%8,d®2'2&$)e$WHQomR'XUDQWHDGLVWULEXLomRGRFDIppproibido desligar o porta-filtro pressurizado URGDQGRRPDQX

Strona 44

Portugal2EVLPSRUWDQWH2ÀOWURHRDGDSWDGRUdevem estar sempre limpos para garantir um resultado perfeito. Lave diariamente após a

Strona 45 - Portugal

Fig.25 - Abb.25 - Afb.25 - Rys.25 Fig.26 - Abb.26 - Afb.26 - Rys.26 Fig.27 - Abb.27 - Afb.27 - Rys.27Fig.28 - Abb.28 - Afb.28 - Rys.28 Fig.29 - A

Strona 46

 /,03(=$A manutenção e a limpeza podem ser realizadas só quando a máquina estiver fria e desligada da rede eléctrica.  1mRPHUJXOKHDPiTXL

Strona 47

Portugal &$338&&,1$725(23&,21$/O cappuccinatore está presente apenas em alguns modelos de máquina; permite preparar cappuc

Strona 48 -  &RPFDIpPRtGR

Avaria Causas possíveis 6ROXomRA máquina não se liga. Máquina não ligada à rede eléctrica. Ligue a máquina à rede eléctrica.A bomba é muito rui

Strona 49

Nederlands $/*(0((1'HNRI¿HPDFKLQHLVJHVFKLNWYRRUKHW]HWWHQYDQRIkopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heet

Strona 50 -  /,03(=$

tact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat vermeld.Voedingskabel*HEUXLN GH NRI¿HPDFKLQH

Strona 51

Nederlandsbuurt van open vuur.'HNRI¿HPDFKLQHPDJQXRSKHWHOHNWULFLWHLWVQHWZRUGHQaangesloten.'HNRIÀHPDFKLQHPDJQXRSKHWHOHNWUL

Strona 52

 (Afb.13) - Neem RIYRRUYHUZDUPGHNRSMHV en zet ]HRQGHUGHRQGHUGUXNVWDDQGH¿OWHUKRXGHUFRQWUROHHURI]HFRUUHFWRQGHUGHJDWHQ]LMQJ

Strona 53 - Nederlands

Nederlands 67220&$338&&,12*HYDDUYRRUEUDQGZRQGHQ$DQKHWEHJLQYDQGHDIJLIWHNDQZDWKHHWZDWHUYULMNRPHQ+HWXLWORRS-pijpj

Strona 54

Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkal-kingsproduct. (Afb.1) - Verwijder en leeg het waterreservoir. (Afb.2) - Meng het ontkalkingsm

Strona 55

Nederlandsnegatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyc

Strona 56 -  :$50:$7(5

1 GENERALITÀLa macchina per caffè è indicata per la preparazione di 1 o 2 tazze di caffè espresso ed è dotata di un tubo orien-tabile per l’eroga

Strona 57

 ,1)250$&-(2*Ð/1(Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania OXE¿OLĪDQHNNDZ\HVSUHVVRLMHVWRQZ\SRVDĪRQ\ZQDVWDZQąUXU

Strona 58 - 12 AFDANKING

PolskiXĪ\WNRZDQLDXU]ąG]HQLD=DVLODQLHHOHNWU\F]QH3RGáąF]\üXU]ąG]HQLHMHG\QLHGRRGSRZLHGQLHJRJQLD]G-NDHOHNWU\F]QHJR1DSLĊFLHPXVLRGSRZLDGD

Strona 59

 ,167$/$&-$'ODZâDVQHJREH]SLHF]HĕVWZDRUD]EH]SLHF]HĕVWZDLQQ\FKRVyE]DVWRVRZDýVLċVNUXSXODWQLHGRÅ1RUPEH]SLHF]HĕVWZDµRSLVDQ\FK

Strona 60

Polski 3$5=(1,(.$:<8ZDJD3RGF]DVSDU]HQLDNDZ\MHVWZ]EURQLRQHZ\MPRZDQLHXFKZ\WXÀOWUDSRGFLğQLHQLHPREUD-FDMĆFJRUċF]QLHZNLHUXQNX]

Strona 61

 :<%Ð57<38.$:<325$'<:]DVDG]LHPRĪOLZHMHVWVWRVRZDQLHNDĪGHJRW\SXNDZ\GRVWĊSQHMZVSU]HGDĪ\3RPLPRZV]\VWNRNDZDWR

Strona 62

Polski &=<6=&=(1,(.RQVHUZDFMDLF]\V]F]HQLHPRJąE\üZ\NRQ\ZDQHZ\áąF]QLHNLHG\XU]ąG]HQLHMHVWRFKáRG]RQHLRGáąF]RQHod sieci el

Strona 63 -  =NDZĆPLHORQĆ

 &$338&&,1$725(23&-$&DSSXFFLQDWRUHZ\VWĊSXMHZ\áąF]QLHZQLHNWyU\FKPRGHODFKXU]ąG]HQLDSR]ZDODQDSU]\JRWRZ\ZDQLHVP

Strona 64 -  *25ą&$:2'$

Polski8VWHUND 0RīOLZHSU]\F]\Q\ 0RīOLZHUR]ZLĆ]DQLH8U]ąG]HQLHQLHZáąF]DVLĊ8U]ąG]HQLHQLHMHVWSRGáąF]RQHGRsieci elektrycznej.3RGáąF]\üXU

Strona 65 - 10 ODWAPNIENIE

',&+,$5$=,21(',&21)250,7$&(EC 2006/95, EC 2004/108, EC 1992/31, EC 1993/68Noi : 6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXSVia Torretta , 240

Strona 66

.21)250,7b76(5./b581*&(2006/95/EG, 2004/108/EG,1992/31/EG, 1993/68/EGWir: 6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXSVia Torretta , 240*$**,20217$12%2HUN

Strona 67

ItalianoAlimentazione di correnteCollegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corrispondere a que

Strona 68 - Ing. Andrea Castellani

'(&/$5$&,Ð1'(&21)250,'$'&(2006/95 CE, 2004/108 CE,1992/31 CE, 1993/68 CENosotros, la empresa : 6DHFR,QWHUQDWLR

Strona 69

'(./$5$&-$=*2'12Ğ&,:(2006/95 WE, 2004/108 WE,1992/31 WE, 1993/68 WE0\6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXSVia Torretta , 240*$**,2021

Strona 70

Cod. 15001862 - Rev.00 15-02-096DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXS6S$9LD7RUUHWWD*DJJLR0RQWDQRBologna - Italy - Tel. +39 0534.771.111 - Fax.

Strona 71

 ,167$//$=,21(3HUODSURSULDVLFXUH]]DHTXHOODGLWHU]LDWWHQHUVLscrupolosamente alle “Norme di sicurezza” riportate nel cap. 3.4.1 Imballagg

Strona 72 - 7\SH6LQ;

Italiano (52*$=,21('(/&$))Ë$WWHQ]LRQH'XUDQWHO·HURJD]LRQHGHOFDIIqqYLHWDWRGLVLQVHULUHLOSRUWDÀOWURSUHVVXUL]]DWRruotand

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag