Saeco HD8769/01 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Saeco HD8769/01. Saeco Moltio Helautomatisk espressomaskin HD8769/01 Brukerveiledning Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Type HD8769

NorskBRUKSANVISNINGMå leses nøye før du bruker maskinen.Registrer produktet ditt og få assistanse på nettstedet www.philips.com/welcomeType HD8769NO09

Strona 2

10NORSKFORBEREDELSERMaskinens emballasjeOriginalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på e

Strona 3

11NORSK115 Trykk forsiktig på siden av luken til vannbeholderen for å få fram hånd-taket.7 Skyll vannbeholderen med friskt vann.8 Fyll beholderen med

Strona 4

12NORSK13 Sett hovedbryteren på “I” for å slå på maskinen. Det røde ledlyset ved siden av tasten "" blinker.Gul14 For å sette i gang maskine

Strona 5

13NORSK13FØRSTE GANGS BRUKFør bruk må følgende betingelser være til stede:1) kretsen må være fylt opp,2) maskinen foretar en automatisk skylle-/rengj

Strona 6

14NORSKAutomatisk skylle-/rengjøringssyklusNår oppvarmingen er over foretar maskinen en skyllesyklus / automatisk rengjøringssyklus av de innvendige k

Strona 7

15NORSK153 Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke på tasten “”. Maskinen viser displayet på siden. Merk: Ikke fyll forhåndsmal

Strona 8 - INSTALLASJON

16NORSK10 Trykk på tasten “ ” for å sette i gang uttak av varmt vann. Grønn11 Symbolet på siden vises. Maskinen indikerer at du må installere vannutta

Strona 9 - Generell beskrivelse

17NORSK1714 Når du er ferdig, fyller du vannbeholderen på nytt opp til MAX-nivået. Nå er maskinen klar til bruk og til å tilberede ka e. Symbolet in

Strona 10

18NORSKMåling og programmering av vannhardhetMåling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må avkalkes, og for installasjon a

Strona 11

19NORSK198 Trykk på tasten “ ” for å gå ut av programmeringsmenyen. Maskinen er nå klar for uttak.Installering av vann lteret “INTENZA+”Vi anbefaler

Strona 12

2NORSKGratulerer med kjøpet av den superautomatiske ka emaskinen Saeco Moltio One Touch Cappuccino! For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjenes

Strona 13

20NORSK2 Ta vann lteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme u

Strona 14

21NORSK2110 Trykk på tasten “ ” for å velge “ON”, trykk deretter på tasten “ ” for å bekrefte.GulUtskifting av vann lteret “INTENZA+”Når det er nødve

Strona 15

22NORSKGul Grønn5 Trykk på tasten “ ” for å gå ut. Maskinen er nå klar for uttak.Maskinen er nå programmert for et nytt  lter. Merk: Hvis vann lter

Strona 16

23NORSK232 Løft ka ebønnebeholderen ved å gripe tak i sidene med begge hender som vist i  guren. Forsiktig: Ikke ta ut ka ebønnebeholderen på andre

Strona 17

24NORSK3 Fjern ka ebønnene fra rommet til ka ebønnebeholderen.4 Sett ka ebønnebeholderen inn i rommet for ka ebønnebeholderen som vist i  guren.5

Strona 18

25NORSK25Valg av ka ebønnerDenne funksjonen gjør det mulig å optimere kverningen basert på typen ka ebønner som er valgt.GulGrønnGrønn Grønn2 Trykk

Strona 19 - Grønn Gul

26NORSKSyklus for tømming av ka eFor å bytte ka ebønnetype, anbefaler vi å tømme ka ekanalen og ka e-kvernen. På denne måten er det mulig å nyte d

Strona 20

27NORSK27REGULERINGERDu kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig ka e.Saeco Adapting SystemKa e er et naturprodukt, og

Strona 21 - GrønnGul

28NORSK3 Referansemerkene inne i rommet for ka ebønnebeholderen indikerer den innstilte malingsgraden. Det er mulig å stille inn 5 forskjellige malin

Strona 22 - Å ta ut ka ebønnebeholderen

29NORSK29Regulering av ka euttaketUttaket kan reguleres i høyden for å tilpasse størrelsen på de koppene du ønsker å bruke best mulig.For å foreta re

Strona 23

3NORSKMELKEKANNE ...33Fylling av melkekannen ...

Strona 24

30NORSKRegulering av vannmengden i koppen Maskinen gjør det mulig å regulere mengden utført ka e på bakgrunn av personlig smak og/eller størrelsen på

Strona 25 - GulGrønnGrønn Grønn

31NORSK31TILBEREDING AV KAFFE OG ESPRESSOFør du lager ka e, må du kontrollere at det ikke er noen meldinger på betjeningspanelet og at vannbeholderen

Strona 26 - GulGulGrønn

32NORSKUttak av espressoka e med forhåndsmalt ka eDenne funksjonen gjør det mulig å bruke forhåndsmalt og ko einfri ka e.Med funksjonen for forhån

Strona 27 - REGULERINGER

33NORSK33MELKEKANNEDette kapittelet viser hvordan du bruker melkekannen for tilbereding av cappuccino eller for å skumme melk. Merk: Før du bruker me

Strona 28 - GrønnGrønn

34NORSKInnsetting av melkekannen1 Hvis det er installert,  ern vannuttaket som vist i  guren:- Trykk på de to tastene på sidene for å løsne på utta

Strona 29 - Regulering av ka euttaket

35NORSK35Tømming av melkekannen1 Trykk på utløsningstastene for å  erne den øvre delen av kannen.2 Løft den øvre delen av kannen. Tøm melkekannen og

Strona 30

36NORSKTILBEREDING AV CAPPUCCINO Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varm melk og damp. Fare for forbrenning! Ven

Strona 31

37NORSK375 Trykk inn tasten “ ” for å sette i gang uttaket.7 Maskinen trenger tid til forvarming. I denne fasen vises symbolet på siden.Gul8 Når symbo

Strona 32

38NORSKRegulering av vannmengden i cappuccinokoppenHver gang du trykker inn tasten “ ”, fører maskinen ut en programmert mengde cappuccino i koppen. M

Strona 33 - Fylling av melkekannen

39NORSK39TILBEREDING AV LATTE MACCHIATO Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varm melk og damp. Fare for forbrenni

Strona 34

4NORSKVIKTIGSikkerhetsindikasjonerMaskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene som er beskrevet i denne b

Strona 35 - Tømming av melkekannen

40NORSKGul7 Maskinen trenger tid til forvarming. I denne fasen vises symbolet på siden.8 Når symbolet på siden vises, fører maskinen ut melken. Avbryt

Strona 36 - TILBEREDING AV CAPPUCCINO

41NORSK41Regulering av mengden latte macchiato i koppenHver gang du trykker inn tasten “ ”, fører maskinen ut en programmert mengde latte macchiato i

Strona 37 - Grønn Grønn

42NORSKHVORDAN SKUMME MELKEN Advarsel: Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varm melk og damp. Fare for forbrenning!Vent til

Strona 38 - GulGrønn

43NORSK435 Trykk på tasten MENY “ ”. Symbolet på siden vises på displayet.Grønn Grønn6 Trykk på tasten “ ”. Symbolet på siden vises på displayet.7 Try

Strona 39

44NORSKRegulering av mengden melkeskum i koppenHver gang du velger denne funksjonen vil maskinen tilberede den pro-grammerte mengden melkeskum i koppe

Strona 40

45NORSK45Grønn7 Maskinen trenger tid til forvarming. I denne fasen vises symbolet på siden. 8 Når du når ønsket mengde melkeskum, trykk på tasten “ ”.

Strona 41 - GulGrønnGrønn

46NORSK3 Sett en beholder inn under varmtvannsuttaket.4 Trykk på tasten MENY “ ”. Symbolet på siden vises på displayet.6 Trykk inn tasten “ ” for å se

Strona 42 - HVORDAN SKUMME MELKEN

47NORSK47Grønn Gul8 Maskinen trenger tid til forvarming. I denne fasen vises symbolet på siden.9 Før ut ønsket mengde varmt vann. For å avbryte uttake

Strona 43

48NORSK3 Tøm og vask dråpesamleren:- Trykk på sidetastene.- Fjern så dråpesamleren. Merk: Tøm dråpesamleren også når indikatoren for full dråpesamle

Strona 44

49NORSK49Daglig rengjøring av vannbeholderen1 Ta ut det lille hvite  lteret eller vann lteret INTENZA+ (hvis maskinen har et slikt) fra vannbeholder

Strona 45

5NORSK5• Ikke ta på de varme over atene. Bruk håndtak og brytere.• Ta støpselet ut av kontakten:- hvis det skulle oppstå uregelmessigheter,- hvis

Strona 46 - Grønn Grønn Grønn

50NORSK6 Trekk ut uttaket på kannen ved å dra det mot venstre fram til symbolet "". 4 Fjern lokket og fyll melkekannen med friskt drikkevan

Strona 47 - Daglig rengjøring av maskinen

51NORSK5110 Maskinen minner om at det er nødvendig å sette inn kannen og trekke ut uttaket på kannen.9 Trykk på tasten “ ”. Symbolet på siden vises på

Strona 48

52NORSKUkentlig rengjøring av melkekannenDen ukentlige rengjøringen er mer fullstendig fordi den  erner alle melke-rester fra uttaket.1 Trykk på utlø

Strona 49

53NORSK534 Fjern oppsugingsrøret (A). 5 Trekk ut koblingen (B) fra melkeskummeren ved å dra den utover.6 Løsne lokket (C) fra uttaket på melkekannen v

Strona 50

54NORSK8 Trekk ut koblingen (E) fra melkeskummeren ved å dra den utover.E9 Rengjør alle delene grundig med lunkent vann. Merk: Du kan også vaske delen

Strona 51 - GulGrønn Grønn

55NORSK554 For å trekke ut ka eenheten trykker du på tasten «PUSH» og drar i håndtaket. 5 Vask ka eenheten grundig med friskt, lunkent vann. Vask de

Strona 52

56NORSK10 Forsikre deg om at kroken for blokkering av ka eenheten er i korrekt posisjon, for å kontrollere dette må du trykke tasten "PUSH"

Strona 53

57NORSK57Ukentlig rengjøring av ka ebønnebeholderen, brettet og kaf-ferommetRengjør ka ebønnebeholderen, brettet og ka erommet en gang i uka med en

Strona 54

58NORSKMånedlig rengjøring av melkekannenTil den månedlige rengjøringssyklusen anbefaler vi bruk av rengjørings-systemet for melkekretsen “Saeco Milk

Strona 55

59NORSK599 Når uttaket er ferdig, gjentar du operasjonene fra punkt 5 til punkt 8, helt til du har brukt opp all oppløsningen i kannen. Advarsel: Ikke

Strona 56

6NORSKForsiktig• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk på steder som kantiner, eller kjøkken på kontorer, i butikker, gå

Strona 57

60NORSK11 Fjern melkekannen og beholderen fra maskinen.12 Skyll og fyll melkekannen med friskt drikkevann til nivået MAX.13 Sett melkekannen på plass

Strona 58

61NORSK61Gul17 Maskinen trenger tid til forvarming. I denne fasen vises symbolet på siden.18 Når uttaket er ferdig, gjentar du operasjonene fra punkt

Strona 59

62NORSK2 Smør aksen også.3 Sett ka eenheten på plass igjen, til den låser seg fast (se kapittelet “Ukentlig rengjøring av ka eenheten”). Sett inn ka

Strona 60

63NORSK631 Sett inn en beholder under ka euttaket.2 Pass på at du fyller opp vannbeholderen med rent vann helt til nivået “MAX”.3 Putt en avfettingst

Strona 61

64NORSK8 La løsningen virke i omtrent 15 minutter. Pass på at du kaster vannet som har blitt ført ut.9 Sett hovedbryteren plassert på baksiden av mask

Strona 62

65NORSK65GulAVKALKINGAvkalkingsprosessen tar omtrent 35 minutter.Under bruk danner det seg kalk inne i maskinen, og denne må  ernes regelmessig. Hvis

Strona 63

66NORSK2 Sett inn den tomme melkekannen.3 Ta ut vann lteret “INTENZA+” (hvis det  nnes) fra vannbeholderen igjen, og skift det ut med det originale

Strona 64

67NORSK6710 Trekk ut uttaket på kannen ved å dra det mot venstre fram til symbolet "". Plasser en romslig beholder (1,5l) under uttaket på

Strona 65 - AVKALKING

68NORSK19 Når dette symbolet vises er vannbeholderen tom. Gjenta operasjonene fra punkt 14 til 18. Gå deretter til punkt 20.22 Når alt vannet som tren

Strona 66 - Gul Gul Grønn

69NORSK6925 Ta ut og tøm beholderen.26 Tøm dråpesamleren og sett den på plass igjen.27 Avkalkingssyklusen er avsluttet.28 Fjern det lille hvite  lter

Strona 67 - Gul GulRød Gul

7NORSK7Samsvar med normene Maskinen er i samsvar med art. 13 av det italienske lovdekretet av den 25. juli 2005, nr. 151 “Ikrafttredelse av direktiven

Strona 68 - GulRødGrønn

70NORSKGulGul GulGulGulGul"INTENZA+"-vann lterDenne funksjonen gjør det mulig å håndtere vann lteret "INTENZA+".Mer informasjon

Strona 69

71NORSK71Hvordan programmere maskinenEksempelet viser hvordan du går fram for å programmere displaykontras-ten. Gjør på samme måte for å programmere a

Strona 70 - GulGul GulGulGulGul

72NORSK5 Trykk på tastene “ ” og “ ” for å øke eller minske funksjonens verdi.6 Når verdien er endret vises meldingen “OK”. Trykk på tasten “ ” for å

Strona 71 - Hvordan programmere maskinen

73NORSK73BETYDNINGEN TIL SYMBOLENE PÅ DISPLAYETMaskinen er utstyrt med et fargesystem for å forenkle tolkningen av signa-lene som vises på displayet.D

Strona 72

74NORSKKlarsignaler (grønn)Maskinen er i uttaksfasen for to ka e.Uttak av ka e med forhåndsmalt ka e pågår.Maskinen er nå i fasen som programmerer

Strona 73

75NORSK75Varselsignaler (gul)Maskinen er i oppvarmingsfasen for uttak av drikker eller varmt vann.Maskinen er i oppvarmingsfasen under programmering a

Strona 74

76NORSKAlarmsignaler (rød)Steng betjeningsluken.Fyll ka ebønnebeholderen.Ka eenheten må være satt inn i maskinen.Sett inn grutsamleren.Tøm grutsamle

Strona 75

77NORSK77PROBLEMLØSNINGDette kapittelet tar for seg de vanligste problemene som kan oppstå på maskinen. Hvis informasjonen under ikke hjelper deg til

Strona 76

78NORSK Merk: Dette er normale problemer hvis du har byttet ka eblanding, eller du er i gang med første installasjon. I så tilfelle, vent til maskine

Strona 77 - PROBLEMLØSNING

79NORSK79 ENERGISPARINGStandbyDen superautomatiske Saeco espressomaskinen er laget for energisparing, som vist med energietiketten for Klasse A.Etter

Strona 78

8INSTALLASJONOversikt over produktet 17212219232033181231110 12 13 145678924262729301525281631324c.4b.4a.

Strona 79 - Avhending

80NORSKTEKNISKE DATAProdusenten forbeholder seg retten til å endre produktets tekniske egen-skaper.Nominell spenning - Nominell e ekt - Strømforsynin

Strona 80 - Assistanse

81NORSK81BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTERDu må kun bruke Saecoprodukter til rengjøring og avkalking. Disse produktene kan kjøpes i Philips' ne

Strona 81

82NORSKMASKINTILBEHØR- Uttrekkbar ka ebønnebeholder CA6803- Vedlikeholdskit CA 6706- System for rengjøring av melkekretsen CA6705

Strona 83

www.philips.com/saecoProdusenten forbeholder seg retten til å endre produktets egenskaper uten forhåndsvarsel.Rev.00 del 05-02-1309NO09

Strona 84 - Rev.00 del 05-02-13

9NORSK9Generell beskrivelse1. Velger for blokkering/ erning av ka ebønnebeholderen2. Rom for forhåndsmalt ka e3. Koppeplate4a. Ka ebønnebeholder

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag