Saeco HD8833/19 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Saeco HD8833/19. Saeco Syntia Automatický espresovač HD8833/19 Uživatelská příručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Čeština
Type HD8833
SUP 037R
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT.
YTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT
Zaregistrujte svůj produkt a získejte zákaznickou podporu na adrese:
www.philips.com/welcome
CS
16
16
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ

ČeštinaType HD8833SUP 037RNÁVOD NA POUŽÍVÁNÍTYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT. YTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE NEŽ ZAČNETE

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

• 10 •• 10 •Seřízení výpustiU tohoto kávovaru lze kávu připravovat do většiny hrnků/šálků k dostání v ob-chodech.Výšku výpusti lze nastavit podle rozm

Strona 3

• 11 •Kávovar je nastaven pro přípravu pravého italského espressa. Touto charakteristikou se o něco prodlouží doba výdeje kávy zcela ve prospěch její

Strona 4

• 12 •• 12 •• Volič přetočte doprava na polohu “ ”. Pozn.: Při výdeji horké vody nesvítí kontrolky aromatu. Pro přípravu kapučína do-poručujeme vypus

Strona 5 - INSTALACE

• 13 •• Ponořte parní trysku (Pannarello, je-li) do mléka, které se má ohřát. • Přetočte volič doleva až na polohu “”. Nádobou pomalu pohybuje otáč

Strona 6 - Naplnění okruhu

• 14 •• 14 •• Doporučujeme čistit denně nádržku na vodu; pro snazší vytažení nádržky dejte parní trysku/Pannarello nahoru:- Z nádržky vytáhněte malý

Strona 7 - Proplachovací/čisticí cyklus

• 15 •ODVÁPNĚNÍVytváření vodního kamene je normální jev způsobený používáním kávovaru.Na nutnost odvápnění budete upozorněni hlášením na displeji.Běhe

Strona 8 - NASTAVENÍ

• 16 •• 16 •Pozn.: rozsvítí-li se tlačítko “” trvale hned po spuštění, je nutno naplnit okruh kávovaru. Pře-točte volič doprava až na polohu “”. Až s

Strona 9 - VÝDEJ KÁVY

• 17 •16 Jakmile se proplachovací voda v nádržce vypotřebuje, začne kontrolka “” blikat. 17 Přetočte volič do středové polohy “ ”. Vyprázdněte nádob

Strona 10 - Nastavení “Aroma”

• 18 •• 18 •Vypotřebovaný odvápňovací roztok je nutno zpracovat jako odpad podle pokynů výrobce a/nebo podle předpisů platných v zemi, kde je kávovar

Strona 11 - VÝDEJ HORKÉ VODY

• 19 •DISPLEJ OVLÁDACÍHO PANELUSignály připravenosti• Kávovar připravený pro výdej kávy: jsou připravena zrnka kávy a horká voda.• Kávovar připraven

Strona 12 - VÝDEJ PÁRY / KAPU

• 2 •ZÁKLADNÍ INFORMACEKávovar je určen pro přípravu kávy espresso ze zrnkové kávy. Je opatřen zařízením na dodávku páry a horké vody. Těleso kávovaru

Strona 13 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 20 •• 20 •• Kávovar ve fázi proplachu. Počkejte, až kávovar ukončí akci.• Kávovar je nutno odvápnit odvápňovacím cyklem.• Je nutno naplnit vodní

Strona 14 - Spařovací jednotka

• 21 •Problém Příčiny NápravyKávovar se nezapne. Kávovar není připojený k elektrické síti. Připojte kávovar k elektrické síti. Káva není dostatečně ho

Strona 15 - ODVÁPNĚNÍ

• 22 •TECHNICKÉ ÚDAJEVýrobce si vyhrazuje právo změnit technické charakteristiky výrobku.Jmenovité napětí – Jmenovitý výkon - Napájení . . . . . . .

Strona 17

Výrobce si vyhrazuje právo na provedení jakékoliv úpravy či změny bez předchozího upozornění.www.philips.com/saecoRev.00 del 15-02-13CS1616

Strona 18 - Poznámky ohledně odváp

• 3 •Ochrana dalších osobMějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem. Děti si neuvědomují ne-bezpečí spojené se spotřebiči. Mater

Strona 19 - DISPLEJ OVLÁDACÍHO

• 4 •Víko zásobníku zrnkové kávyNapájecí kabelDávkovač předemleté kávyMazivo pro spařovací jednotkuDisplej s diodami LEDVolič “Aroma” - Předemletá ká

Strona 20

• 5 •INSTALACEPro vlastní bezpečnost i bezpečnost dalších osob dodržujte pečlivě pokyny uvedené v kapitole “Bezpečnostní předpisy”.ObalOriginální obal

Strona 21 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

• 6 •• 6 •• Hlavní spínač přepněte na “I”, aby bylo možné kávovar zapnout.Naplnění okruhu• Před naplněním okruhu umístěte nádobu pod parní trysku (P

Strona 22 - LIKVIDACE

• 7 •TrvaleTrvaleTrvalePrvní použití nebo použití po delší době nečinnostiProvedením těchto jednoduchých úkonů bude moci připravovat jedině vynikající

Strona 23

• 8 •• 8 •NASTAVENÍKávovar, který jste si zakoupili, umožňuje provést některá nastavení, díky nimž jej používat co nejlépe.Saeco Adapting SystemKáva j

Strona 24 - Rev.00 del 15-02-13

• 9 •• Jakmile se šálek naplní požadovaným množstvím kávy, stiskněte znovu tlačítko “”.Tím bylo naprogramováno tlačítko ““ a každým jeho stiskem a uv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag