Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH
10InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportNLPlaats het lekbakje met roos-ter in de machine.Haal het waterreservoir uit de machine.Spoel het res
11www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNederlandsSvenskaNLPlaats een kannetje onder het stoompijpje.Druk op de toets . Druk op de toets o
12InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportEERSTE ESPRESSOFÖRSTA ESPRESSONNLStel de schenkinrichting af.Druk op de toets om een espresso te mak
13www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNederlandsSvenskaDE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN INSTELLENREGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIKNLDruk en draai
14InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportHEET WATERVARMT VATTENNLHaal de Automatische Melk-opschuimer van het stoom-pijpje af. Plaats er een k
15www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNederlandsSvenskaONTKALKING - 35 min.AVKALKNING - 35 min.NLWanneer het symbool "CALC CLEAN"
16InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportH2OMAXH2OMAXNLSpoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX niveau. Leeg het lekbakje en
17www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNederlandsSvenskaNLVerwijder het witte ltertje en plaats de water lter “INTEN-ZA+” (indien aanwezi
18InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportNLSteek het aanzuigbuisje in de kan.Leeg de kom en plaats het terug onder de Automatische Melkopschui
19www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNederlandsSvenskaNLSpoel het kannetje grondig af en vul het met een ½ l vers water dat gebruikt zal w
SVVälkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och uppdateringar om underhållet. I det här häftet åte
20InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportWAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL) VARNINGSMEDDELANDEN (GUL)NLDe machine is in de verwar-mingsfase voor de
21www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNederlandsSvenskaALARMMELDINGEN (ROOD) FELMEDDELANDEN (RÖD)NLVul het ko ebonenreservoir en start op
22SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportNO SIKKERHETSINDIKASJONERMaskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretnin-ger. Du må likev
23SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportNorskSuomi• Ikke hell varmt eller kokende vann i behol-deren. Bruk kun kaldt vann uten
24SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportFI TURVAMÄÄRÄYKSETKeitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyt-töohjeessa kuvatut
25SikkerhetsindikasjonerTurvamääräyksetwww.philips.com/supportNorskSuomi• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai aggressiivisia pesuaineita. Ve
26BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOSett dråpesamleren med rist inn på maskinen.Dra ut vannbeholderen. Skyll beholderen grundig og fyll den
27www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOPlasser en beholder under damprøret.Trykk på tasten . Trykk på tasten for å sette i gang u
28BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportFØRSTE ESPRESSOENSIMMÄINEN ESPRESSOKAHVINOReguler uttaket.Trykk på tasten for å tilberede en espresso el
29www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiREGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERNKERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINENNOTrykk ned og vri velgeren f
NLGefeliciteerd met uw keuze voor espresso perfetto!Deze koffi emachine zal uw persoonlijke barista zijn, uw opening naar de wereld van de echte Italia
30BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportVARMT VANNKUUMA VESINOFjern den automatiske mel-keskummeren fra damp-røret. Plasser en beholder under rør
31www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiAVKALKING - 35 min.KALKINPOISTO - 35 min.NOHvis symbolet “CALC CLEAN”, vises må du foreta en av
32BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportH2OMAXH2OMAXNOSkyll beholderen og fyll den med friskt vann opp til ni-vået MAX. Tøm dråpesamleren og sett
33www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOFjern det lille hvite lteret og sett vann lteret “INTENZA+” (hvis det nnes) på plass i v
34BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOPutt oppsugingsrøret i be-holderen.Tøm beholderen og sett den på plass under den auto-matiske melkeskum
35www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiNOSkyll beholderen grundig, og fyll den med ½ l friskt vann, som skal brukes til skyllesy-kluse
36BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportVARSELSIGNALER (GUL) VAROITUSMERKIT (KELTAINEN)NOMaskinen er i oppvarmings-fasen for uttak av ka e, varm
37www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNorskSuomiALARMSIGNALER (RØD) HÄLYTYSMERKIT (PUNAINEN)NOFyll ka ebønnebeholderen og sett i gang uttakssy
38SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.philips.com/supportDA SIKKERHEDSANVISNINGERMaskinen er udstyret med sikkerhedsanord-ninger. Dog er det a
39SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.philips.com/supportDanskΕλληνικάer nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere ko
SV - INNEHÅLLSÄKERHETSANVISNINGAR ...
40SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.philips.com/supportGR ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Είναι όμως αναγκαίο να δια
41SikkerhedsanvisningerΚανόνες ασφαλείαςwww.philips.com/supportDanskΕλληνικάφάνειες, κοντά σε ζεστούς φούρνους, θερ-μαντήρες ή ανάλογες πηγές θερμότητ
42VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportDASæt drypbakken med rist i maskinen.Tag vandbeholderen ud. Skyl beholderen, og fyld den med frisk vand.Fyld
43www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάDASæt en beholder under damprøret.Tryk på knappen . Tryk på knappen for at starte udløbet af
44VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportFØRSTE ESPRESSOΠΡΩΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟDAJuster udløbet.Tryk på knappen for at brygge en espresso eller... tryk på
45www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάJUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRNΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ ΚΑΦΕDATryk og drej knappen til ind
46VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportVARMT VANDΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟDAFjern den automatiske mæl-keskummer fra damprøret. Stil en beholder under.Tryk på knap
47www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάAFKALKNING - 35 min.ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ - 35 λεπτά.DAHvis symbolet “CALC CLEAN” er vist, er det nødvendig
48VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportH2OMAXH2OMAXDASkyl beholderen, og fyld den med frisk vand til niveauet MAX. Tøm drypbakken, og sæt den på pl
49www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάDAFjern det lille hvide lter, og sæt vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret) på pla
FI - SISÄLTÖTURVAMÄÄRÄYKSET ...
50VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportDAIndsæt opsugningsrøret i be-holderen.Tøm beholderen, og sæt den tilbage under den automati-ske mælkeskumme
51www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάDASkyl beholderen omhyg-geligt, og fyld den med ½ lfrisk vand, der skal bruges til skyllecyklus
52VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportADVARSELSSIGNALER (GUL) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ (ΚΙΤΡΙΝΟ)DAMaskinen varmer op til ud-løb af ka e, varmt vand
53www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDanskΕλληνικάALARMSIGNALER (RØD) ΣΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ (ΚΟΚΚΙΝΟ)DAFyld ka ebønnebeholderen, og genstart udløbsc
54go to www.shop.philips.comOnderhoudsproductenUnderhållsprodukterVedlikeholdsprodukterNLReinigingsproduct voor het melkcircuit productnummer: CA6705S
55go to www.shop.philips.comNederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικάTuotteet huoltoa varten Produkter til vedligeholdelseΠροϊόντα για την συντήρησηFIM
Rev.00 del 15-10-13De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.Tillverkaren förbehåller
6VeiligheidsvoorschriftenSäkerhetsanvisningarwww.philips.com/supportNL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDe machine is voorzien van veiligheidsinrichtin-gen.
7VeiligheidsvoorschriftenSäkerhetsanvisningarwww.philips.com/supportNederlandsSvenskamingsapparatuur of gelijksoortige warmte-bronnen.• Vul het reser
8VeiligheidsvoorschriftenSäkerhetsanvisningarwww.philips.com/supportSV SÄKERHETSANVISNINGARMaskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som
9VeiligheidsvoorschriftenSäkerhetsanvisningarwww.philips.com/supportNederlandsSvenska• Använd inte slipmedel eller aggressiva ren-göringsmedel vid re
Komentarze do niniejszej Instrukcji